中国 に 住む 十 代 の 二 人 の 若者 は , 少年 裁判 に 関する 討論 の 火つけ 役 と し て , 同級 生 を 殺害 する 判決 を 下し まし た。 Two teens in China sentenced for murdering a classmate, sparking debate on juvenile justice.
河北省の中国の裁判所は、13歳の同級生である王をシャベルで殺害した罪で、張と李の2人のティーンエイジャーにそれぞれ終身刑と12年の刑を宣告した。 A Chinese court in Hebei sentenced two teenagers, Zhang and Li, to life and 12 years in prison, respectively, for the murder of their 13-year-old classmate, Wang, with a shovel. 3 人 目 の 容疑者 の マ は 矯正 教育 を 受け まし た。 A third suspect, Ma, received correctional education. いじめ や 残虐 な 殺害 が 長 期間 続い た この 事件 は , 少年 の 公正 を めぐる 全国 的 な 論争 を 引き起こし まし た。 The case, involving prolonged bullying and brutal killing, sparked national debate over juvenile justice. 中国 は 最近 , 重罪 の ため に 14 歳 から 12 歳 まで の 犯罪 責任 を 減少 さ せ まし た。 China recently lowered criminal responsibility age from 14 to 12 for severe crimes.