中国 は , 個人 間 の 争い を 調査 し たり , 検閲 を 強化 し たり し て 大量 殺人 を 抑制 する こと を 目標 に し て い ます。 China aims to curb mass killings by investigating personal disputes and tightening censorship.
習近平中国大統領は 地元政府に対し 歩行者を追い越す運転手や ナイフ攻撃などの 事件が最近増加した際 集団殺人を防止するよう指示しました Chinese President Xi Jinping has directed local governments to prevent mass killings after a recent surge of such incidents, including drivers running over pedestrians and knife attacks. 地方当局は,婚姻紛争や相続問題などの個人紛争を調査しており,中国国内の個人の自由の侵害をさらに懸念している. Local officials are investigating personal disputes like marital conflicts and inheritance issues, raising concerns about further infringement on personal freedoms in China. 政府 は また , 模倣 犯罪 を 防ぐ ため に 検閲 を 施行 し , 社会 的 および 政治 的 な 面 に 対する 支配 力 を 強化 し て き まし た。 The government has also enforced censorship to prevent copycat crimes, tightening its control over social and political aspects.