ベツレヘムのオリーブ工芸人は,戦争や経済の苦境の中で,古代の工芸品の保存に奮闘している. Bethlehem's olive wood artisans struggle to preserve ancient craft amid war, economic hardship.
ベツレヘムの古来の工芸品の伝統は,戦争や経済紛争により危険に晒されており,若年世代が貿易を放棄している. Bethlehem's ancient artisanal crafts tradition is at risk due to war and economic struggles, with younger generations leaving the trade. 職人 たち,その 中 の 多く は クリスチャン で,オリーブ 木 から 宗教 的 な 器 を 彫り出します. Artisans, mostly Christians, carve religious items from olive wood. 彼らは現在、生き残るためにオンライン販売に依存していますが、税金、関税、制限的な法律の上昇により、彼らの取り組みは複雑になっています。 They now rely on online sales to survive, but rising taxes, tariffs, and restrictive laws complicate their efforts. 今 なお 続い て いる 紛争 や 経済 不安 の 中 で , 船舶 の 将来 は 依然 と し て 不 確か です。 The future of the craft remains uncertain amid ongoing conflict and economic instability.