アイルランド の 警察 は , ある 男 の 人 が ひどい 暴行 を 受け た 後 に 証人 を 求め , 公 の 協力 を 求め まし た。 Irish police seek witnesses after a man was seriously assaulted; public cooperation urged.
アイルランド の ガルダイ 族 は , 一 人 の 男性 を 負傷 さ せ た 重大 な 暴行 の 後 に 証人 と 情報 を 求め て い ます。 The Gardaí in Ireland are seeking witnesses and information following a serious assault that left a man injured. 事件の詳細は限られているが,当局は,調査の支援のために,関連情報又は映像を有する人に対し,当該調査の支援を要請している. Details of the incident are limited, but authorities are urging anyone with relevant information or footage to come forward to assist in the investigation. Gardaíは,この攻撃に係る者を特定し,逮捕する上で,公的協力の重要性を強調している. The Gardaí emphasize the importance of public cooperation in identifying and apprehending those responsible for the attack.