中国の炭鉱事故で16人が死亡し,安全装置の故障や過誤により5人が負傷した. A coal mine accident in China killed 16 and injured five due to safety lapses and malpractices.
国立地雷安全管理局の調査によると,1月,中国,ヘナン県ピンディンジャン県の石炭鉱山事故で16人が死亡し,生産不全により5人が負傷した. A coal mine accident in Pingdingshan, Henan Province, China, in January killed 16 people and injured five due to production malpractices, according to an investigation by the National Mine Safety Administration. この事故は,掘られる前に鉱山が石炭とガスの爆発の危険性を解決できなかったことから生じた. The incident occurred when the mine failed to address the risk of a coal and gas outburst before excavation. 問題 の 中 に は , 期限 を 刻む こと , データ の 解析 , 安全 管理 の 不備 など が 含ま れ て い まし た。 Issues included rushing deadlines, data falsification, and poor safety management. 報告書は39人の関係者及び団体に対する説明責任の提言をしています The report recommends accountability for 39 individuals and entities involved.