祖父母 は , ニューサウスウェールズ 州 の ある 地域 で , 利用 可能 な 場所 の ない 保育 者 と し て 足 を 踏み入れ ます。 Grandparents step in as childcare providers in areas of New South Wales lacking available spots.
祖父母はニューサウスウェールズ州にある「子育て砂漠」(特にDubboやDuburstなどの地域において,利用可能なスポットが少ない地域において,児童介護のギャップを充実させている. Grandparents are filling childcare gaps in "childcare deserts" in New South Wales, particularly in areas like Dubbo and Bathurst where available spots are scarce. 報告 に よる と , 祖父母 の 5 人 に 二 人 は , 特に 10 歳 未満 の 孫 の 世話 を し て い ます。 Two in five grandparents reportedly provide care, especially for grandchildren under 10. 連邦 政府 は , 時間 を かけ て の 利用 を 改善 する こと を 目的 と し て , さらに 多く の 保育 施設 を 建設 し , 補助 金 を 拡張 する ため の 10 億 ドル の 基金 を 発表 し まし た。 The federal government has announced a $1 billion fund to build more childcare centers and extend subsidies, aiming to improve access over time.