ポルトガル は , 輸出 さ れ て いる に も かかわら ず , 国内 で の アクセス に 伴う 問題 に 直面 し て , 医療 上 の 重要 な プレーヤー と し て 登場 し ます。 Portugal emerges as a key player in medical cannabis, facing domestic access challenges despite robust exports.
ポルトガルは,好ましい気候と進歩的な薬物政策によって,世界的な医療大麻市場で主要なプレーヤーとして位置づけられています. Portugal is positioning itself as a major player in the global medical cannabis market, driven by its favorable climate and progressive drug policies. すでに 60 社 以上 の 会社 が , 170 社 以上 の 保留 承認 を 得 て , カンナビス 製品 の 生産 を 認可 し て い ます。 Over 60 companies are already authorized to produce cannabis products, with 170 more pending approval. この 国 は 昨年 , 主 に ドイツ , ポーランド , スペイン , オーストラリア など に 12 トン の 医薬 品 を 輸出 し まし た。 The country exported 12 tonnes of medical cannabis products last year, mainly to Germany, Poland, Spain, and Australia. こう し た 増加 に も かかわら ず , ポルトガル の 患者 たち は , 医師 の 忌避 や 医療 上 の 制限 が ある ため , これら の 薬剤 を 利用 する こと に 困難 を 覚え て い ます。 Despite this growth, patients in Portugal face challenges in accessing these medications due to doctor reluctance and limited healthcare coverage. 2030年までには,世界市場は65億円を超えると見込まれている. The global market is projected to reach over $65 billion by 2030.