イギリスとアイルランドは,国際人権協調的な解決を目指すため,レガシー法をめぐる紛争を解決することを誓います. UK and Ireland pledge to resolve disputes over the Legacy Act, aiming for a human rights compliant solution.
イギリスとアイルランドの政府は,民事訴訟やトラブル死に係る事件を防止し,かつ,問題に係る事件を解決するための紛争相続法について,意見の相違を解決することを約束している. The UK and Irish governments are committed to resolving disagreements over the contentious Legacy Act, which halted civil cases and inquests into Troubles deaths. 彼らは,この法律と和解と情報回収のための独立委員会について議論するために会合し,イギリスは,この法律を廃止し,置き換えることを目指しました. They met to discuss the act and the Independent Commission for Reconciliation and Information Recovery, with the UK aiming to repeal and replace the act. アイルランド政府は,欧州人権裁判所でイギリスに対する訴訟を開始し,それは人権法に違反していると主張した. The Irish government initiated a legal case against the UK in the European Court of Human Rights, claiming it breaches human rights laws. どちら の 側 も , 解決 策 を 見つける ため に 協力 する こと に 同意 し まし た。 Both sides agreed to work together to find a compliant solution.