韓国大統領は武力行使法を宣言し,KPOPイベントを廃止し,権利に関する懸念を燃やしている. South Korean president declares martial law, canceling K-pop events and sparking rights concerns.
韓国のYoon Suk Yor大統領は12月3日,武道法を宣言し,Kpopのコンサートやファン会議、文化イベントが広域に拡大した. South Korean President Yoon Suk Yeol declared martial law on December 3, leading to widespread cancellations of K-pop concerts, fan meetings, and cultural events. 主要 な 娯楽 会社 は , 人目 を 引く こと や 政治 的 な 注釈 を 避ける よう , 芸術 家 たち に 指示 し て き まし た。 Major entertainment companies have instructed their artists to avoid public appearances and political commentary. こう し た 動き が きっかけ と なっ て , 人権 の 乱用 や 経済 的 損失 の 可能 性 が 懸念 さ れる よう に なり , 娯楽 産業 は 前例 の ない 崩壊 に 直面 し て い ます。 This move has sparked concerns over potential human rights abuses and economic losses, with the entertainment industry facing unprecedented disruption.