英国 の 看護 婦 の 数 は 記録 的 な 数 で ある に も かかわら ず 不足 し て おり , 外国 の 看護 婦 に 対する 信頼 は 低下 し て い ます。 UK nursing faces shortage despite record numbers, with reliance on foreign nurses declining.
英国 で は , 登録 さ れ た 看護 婦 や 助産 婦 が 84 万 1,367 人 と いう 記録 が ある に も かかわら ず , 経験 を 積ん だ 看護 婦 が 非常 に 不足 し て い ます。 The UK faces a critical shortage of experienced nurses despite a record 841,367 registered nurses and midwives. 看護業は海外の候補者に依存する傾向が高まっているが,国際移住のスピードが低下しており,加入者数が16.6%減少している. The nursing profession is increasingly relying on overseas candidates, but international recruitment is slowing, with a 16.6% drop in joiners. 医療従事者への雇用と雇用維持の改善がなければ NHSの改革は失敗すると警告し,政策立案者に対し,学生ローンの免除制度を検討して,国内で育ったスタッフを増やすよう促した. The Royal College of Nursing warns that the NHS reforms will fail without better recruitment and retention, urging policymakers to consider student loan forgiveness schemes to boost home-grown staff.