電車 , バス , フェリー など で は , 公共 の 交通 機関 の 利用 量 を 増やし , 交通 や 排出 量 を 減らす こと を 目的 と し て , 安い 運賃 で 走行 が 行なわ れ て い ます。 Cheaper fares across trains, buses, and ferries aim to boost public transit use and reduce traffic and emissions.
電車 , バス , フェリー など , 様々 な 公共 の 交通 手段 を 利用 し て , 通勤 者 に とっ て より 手ごろ な 交通 手段 と なる こと を 目的 と し て , 安い 運賃 が 導入 さ れ て い ます。 Cheaper fares are being introduced across various public transportation modes, including trains, buses, and ferries, aiming to make travel more affordable for commuters. この動きは,公共交通機関の利用を促進し,交通渋滞を軽減し,炭素排出の削減を図る方法として認められる. The move is seen as a way to encourage more people to use public transit, potentially reducing traffic congestion and lowering carbon emissions. 新た な 課金 計画 は , 今後 数 週 間 に わたっ て 実施 さ れる こと に なっ て い ます。 The new pricing plans are set to take effect in the coming weeks.