昆士ランド州は,若者犯罪に対する厳しい罰則を提案しており,重罪の場合,終身刑を科す可能性もあります. Queensland proposes harsher penalties for youth crimes, including potential life sentences for serious offenses.
クイーンズランド政府は,重大な若者犯罪に対する厳しい罰金として,クイーンズランド州防犯法の一部である『アドラータイム,大人犯罪』を導入した. The Queensland government has introduced the "Adult time, adult crime" bill, part of the Making Queensland Safer laws, to toughen penalties for serious youth crimes. 新しい 法律 の もと で は , 若い 犯罪 者 は 殺人 や 殺人 の かど で 死刑 に 処さ れ , 他 の 刑罰 で は 2 倍 に なる こと が あり まし た。 Under the new laws, youth offenders could face life sentences for murder and manslaughter, with other penalties doubling. この法案はまた、拘束を最後の手段として取り除き,児童裁判所をメディアや被害者に開放し,18歳で少年犯の記録を抹消することを禁止している. The bill also removes detention as a last resort, opens children's courts to media and victims, and prevents wiping youth offenders' records at 18. 人権委員を含めた批評家らは,これらの措置は地域の安全とオーストラリアの国際的評判を危険にさらす可能性があると主張している. Critics, including the Human Rights Commissioner, argue these measures could risk community safety and Australia's international reputation.