ナイジェリアの団体は,国家石油会社のガソリン輸入に抗議し,経済被害と精製技術の透明性の欠如を訴えている. Nigerian groups protest state oil firm's petrol imports, citing economic harm and lack of refinery transparency.
ナイジェリアの市民団体は,国産石油会社に対し16億リットルのガソリンの輸入に抗議し,同社が経済を害し,地方の精製所を弱体化させたと主張した. Nigerian civil society groups protested against the state-owned oil company for importing 1.6 billion liters of petrol, arguing it harms the economy and undermines local refineries. 2007 年 以来 , 製油 所 を 修理 する ため に どの よう に 幾十億 ドル も の 資金 が 投入 さ れ , 輸入 の 停止 を 求める か に つい て の 透明性 が 要求 さ れ て い ます。 They demand transparency on how billions allocated for fixing refineries since 2007 were spent and call for the halt of imports. 要求が満たされない場合,全国でさらなる抗議行動を行うと 脅迫している. The groups threaten further nationwide protests if their demands are not met.