インドのニルギリ山脈における原生林の復旧に努める努力は,茶業の課題に直面している. Efforts to restore native forests in India's Nilgiri Mountains face challenges from the tea industry.
南インド の ニールギリ 山脈 で は,かつて 広く 広がっ た が,19 世紀 から 大半 が 茶畑 に 置き換え られ た 地方 の 森林 を 回復 する 努力 が 行なわ れ て い ます. In southern India's Nilgiri Mountains, efforts are underway to restore native forests, once widespread but largely replaced by tea plantations since the 19th century. 先住 民 の 地域 社会 や 生態 学 者 たち は , 気候 の 変化 と 闘う ため , また 野生 生物 を 支える ため に , 原生 種 を 再植 し て い ます。 Indigenous communities and ecologists are replanting native species to combat climate change and support wildlife. しかし , 紅茶 産業 は , 農園 を 森林 に 変える なら 地元 の 経済 や 環境 に 害 が 及ぶ 恐れ が ある と 警告 し て い ます。 However, the tea industry warns that converting plantations to forests could harm the local economy and environment.