海外の金融センターでの資金洗浄と戦うために,英国の政治家たちは公的所有権登録を要求している. UK politicians call for public ownership registers to fight money laundering in offshore centers.
英国の政治家は、オフショアセンターを通じたマネーロンダリングの終焉を要求し、違法な金融と戦うために企業所有権の完全な公開登録を求めています。 UK politicians demand end to money laundering through offshore centers, calling for fully public registers of corporate ownership to combat illicit finance. 批評 家 たち に よる と , 英国 の バージン 諸島 の よう な 海外 の 区域 は , そう し た 透明性 を 避け よう と し て , 限ら れ た 登記 所 を 選ん で い ます。 Critics say overseas territories like the British Virgin Islands are trying to avoid such transparency, preferring limited access registers. この動きは,金融犯罪とイギリスの国際的評判に関する懸念の渦中に生じる. The move comes amid concerns over financial crimes and the UK's international reputation.