76歳の王シャルル3世は,テロ後の治療の再開に熱心で,健康や家族の課題に直面している. King Charles III, 76, eager to resume duties post-cancer treatment, faces health and family challenges.
76 歳 の 王 シャルル 3 世 は , 医師 たち から ペース を 落とす よう 勧め られ て いる に も かかわら ず , ガン 治療 を 受け た 後 , 仕事 に 戻り たい と 強く 願っ て い ます。 King Charles III, 76, is eager to return to work after cancer treatment, despite doctors advising him to slow down. 君主は回復し、他の人にがんの検査を受けるように勧めています。 The monarch has been recovering and encouraging others to get cancer tested. 彼とカミラ女王は4月に20周年を記念し,今後のツアーを計画する. He and Queen Camilla will celebrate their 20th wedding anniversary in April and have future tours planned. 王族は,今年,健康問題や家族の疎外問題など,課題に直面した. The royal family faced challenges this year, including health issues and family estrangements.