トランプ大統領の帰還は,批評家や元官吏に対する報復への恐怖を燃やす. Return of President Trump sparks fear of retaliation against critics and former officials.
批評 家 や 元 当局 者 は , トランプ 大統領 が 事務 所 に 戻っ た 後 に 報復 の 可能 性 が ある こと を 心配 し て い ます。 Critics and former officials worry about potential retaliation from President Trump after his return to office. 彼に対して異議を唱えた者は,オリビア・トロイのように,調査や税務の監査,又は警備の認可の解除の恐れに直面している. Those who have spoken out against him, like Olivia Troye, face fears of investigations, tax audits, or revocation of security clearances. トランプは、彼を不当に扱った人々を標的にすることをほのめかしており、状況が明確になるまで国を離れることを考える人もいる。 Trump has hinted at targeting those who wronged him, causing some to consider leaving the country until the situation clarifies. 歴史的な類似点はありませんが、彼の敵に対する過去の復讐行為によって、懸念が高まります。 There's no exact historical parallel, but concerns are high due to past retaliatory actions against his opponents.