NHS は 指導 的 な ギャップ に 直面 し , 200 人 以上 の 患者 の 治療 に 悪 影響 を 与え ます。 NHS faces leadership gaps, impacting patient care with over 200 receiving wrong treatments.
NHS の 半数 は , 将来 の 上級 指導 者 の こと を 心配 し て い ます。 Half of NHS trusts worry about their future senior leadership, as high turnover could impact patient care and system efficiency. 過去 の 警告 が 無視 さ れ て い た ため に , 200 人 以上 の 患者 が 間違っ た 治療 を 受け た こと が 調査 で 明らか に なり まし た。 An investigation found over 200 patients received incorrect treatment due to past warnings being ignored. スティーブ・ブラックは、NHSケアの改善に投資は,インフラ整備及び管理支援を含め,フロントラインのスタッフを超えなければならないと主張する。 Steve Black argues that to improve NHS care, investments must go beyond frontline staff to include infrastructure and management support, suggesting the recent Budget may not alone enhance care value.