バングラデシュは国際法事務所からの援助を求め、汚染された資金を海外から回収している。 Bangladesh seeks help from international law firms to recover laundered money from abroad.
バングラデシュは国際法事務所との連携を承認し,海外で採択された資金,特にイギリス,カナダ,シンガポール,UAEから資金の回収を承認した。 Bangladesh has approved working with international law firms to recover money laundered abroad, particularly from the UK, Canada, Singapore, and UAE. バングラデシュ銀行は,世界銀行及びアメリカ合衆国政府とともに,法人企業の選定を援助する. The Bangladesh Bank, along with the World Bank and US government, will help select the law firms. 資金の回収のための対策本部が結成され,国は関係国から情報を求めている. A task force will be formed to recover funds, and the country is seeking information from involved nations. 資金洗浄を目的とした改革はありますが 専門家たちは 強力な法律と国際協力がなければ 資金洗浄は困難だと指摘しています While reforms aim to recover laundered money, experts note the process is challenging without strong legislation and international cooperation.