ブライヌ・ヒューズと ポール・ボーンは 殺された士官の娘の犠牲のために エリザベス・エンブレムを受け取る Bryn Hughes and Paul Bone receive the Elizabeth Emblem for their slain officer daughters' sacrifices.
殺害された警察官ニコラ・ヒューズとフィオナ・ボーンの父親であるブリン・ヒューズとポール・ボーンは、職務中に死亡した公務員を表彰する新しい賞であるエリザベス・エンブレムの最初の受賞者です。 Bryn Hughes and Paul Bone, fathers of murdered police officers Nicola Hughes and Fiona Bone, are the first recipients of the Elizabeth Emblem, a new award recognizing public servants killed in the line of duty. そのキャンペーン後に作成された印は,エリザベス十字社の民間人に相当するものである. The emblem, created following their campaign, is the civilian equivalent of the Elizabeth Cross. ローズマリー花束を飾り 警察や消防士 その他の公務員の犠牲を称える It features a rosemary wreath and honors the sacrifices of police, firefighters, and other public workers. 国王シャルル3世は,今年の後半に賞を発表する. King Charles III will present the awards later this year.