ダブリン の 病院 で 行なわ れ た ある パイロット 計画 は , 家庭 内 虐待 に 直面 し て いる 妊婦 を より よく 支える こと を 目標 と し て い ます。 A pilot project in Dublin hospitals aims to better support pregnant women facing domestic abuse.
女性支援とダブリンの4つの病院によるパイロットプロジェクトは,妊婦の家庭内虐待に直面している支援の改善を目指す. A pilot project by Women's Aid and four Dublin hospitals aims to improve support for pregnant women facing domestic abuse. 350 人 近い 産科 の 職員 を 訓練 し て いる に も かかわら ず , 多く の 女性 は , 子供 を 失っ たり 恥 を かかさ れ たり する の で は ない か と 心配 し て , 黙っ て い ます。 Despite training nearly 350 maternity staff, many women remain silent due to fear of losing their children and shame. 評価によると,ほとんどの女性は定期的に虐待の接種を受けるが,記録が不十分であり,ITが有効な支援を阻害している. An evaluation revealed that regular screening for abuse is favored by most women, but inadequate record-keeping and IT issues hinder effective support. このプロジェクトは379人の被災者を援助し,適切な資金を付与して拡張再生を要請している. The project has helped 379 victims and calls for expanded replication with proper funding.