アテネ は ナチス 占領 の 80 周年 を 記念 し て いる が,過去 の 認識 は 限ら れ て い ます. Athens commemorates its 80th Nazi occupation anniversary, with limited acknowledgement of its past.
アテネ は ナチス ドイツ から 解放 さ れ た 80 周年 を 記念 し て い ます が,その 都市 の ナチス 時代 の 過去 は ほとんど 認め られ て い ませ ん. Athens commemorates the 80th anniversary of its liberation from Nazi Germany, yet the city's Nazi past remains largely unacknowledged. ゲシュタポの元本部が建っていた場所に 控えめな記念碑が設置され,1941年から1944年の占領期間の残虐行為に対する認識が わずかであったことを強調しています A modest memorial marks the site of the Gestapo's former headquarters, highlighting the minimal recognition of the atrocities during the 1941-44 occupation. 歴史家 メネラオス・カラランピディスは 古代の遺跡を保存するために アテネの歴史散歩を始めました Historian Menelaos Charalampidis has initiated Athens History Walks to preserve historical sites. 内戦の遺産と保守的な政府の無関心が 追悼の努力を妨げています The legacy of the civil war and conservative government disinterest have hindered remembrance efforts.