EUと欧州委員会は,死刑に反対し,死刑の停止と世界的な廃止を要請する. EU and CoE reaffirm opposition to death penalty, call for moratoriums and global abolition.
EUと欧州評議会は,死刑は人間の尊厳の侵害であると見なして,死刑に反対する強い立場を改めて表明した. The EU and the Council of Europe have reiterated their strong opposition to the death penalty, deeming it a violation of human dignity. 共同声明で,死刑に対する欧州と世界の日において,死刑廃止への世界的な傾向に留意し,多くの国が死刑の使用を停止している. In a joint statement for the European and World Day Against the Death Penalty, they noted the global trend towards abolition, with many countries ceasing its use. 彼らは,米国やベラルーシを含む,依然として死刑執行を行っている国々で,死刑を停止するよう呼びかけ,死刑は犯罪を抑止するものではないと強調した. They called for moratoriums in countries that still execute, including the U.S. and Belarus, and emphasized that capital punishment does not deter crime. 両団体の目的は,世界中で廃止の努力を促進することです. Both organizations aim to promote abolition efforts worldwide.