バークレイズの顧客は、支店の閉鎖によりコインの入金に苦労しています。銀行は、バンキングハブを立ち上げることで対応します。 Barclays customer struggles with coin deposit due to branch closures; bank responds by launching banking hubs.
銀行が閉鎖したため,遠隔の支店にコインを移転した際に,銀行のお客様がコインを預金する際に困難に直面した. A Barclays customer faced challenges depositing coins when they were directed to a distant branch due to local closures. 近くの郵便局は,現金需要が低いと理由を挙げてコインを断った. The nearby Post Office refused the coins, citing low cash demand. バークレーの顧客サービスでは,コインを袋に入れるための規則を明確にし,郵便局で1万ポンドの現金預金制限を指摘しました. Barclays customer service clarified the rules for bagging coins and noted a cash deposit limit of £10,000 at the Post Office. 支店の閉鎖に対応して、バークレイズは銀行ハブを立ち上げ、サービスアクセスを維持するために年末までに100の運用ハブを目指しています。 In response to branch closures, Barclays is launching banking hubs, aiming for 100 operational hubs by year's end to sustain service access.