35人のアムレリと38人のセインの子供たちが、食中毒と疑われて、正午の食事から体調を崩した。調査は進行中です。 35 Amreli and 38 Thane children fell ill from midday meals, suspected as food poisoning; investigations ongoing.
インドではアムレリで35人の子どもと タンで38人の子どもが 昼食を食べて病気になりました In India, 35 children in Amreli and 38 children in Thane fell ill after consuming their midday meals. アムレリでは 嘔吐と下痢が 症状で 食物中毒の疑いがあります In Amreli, symptoms included vomiting and diarrhea, suspected to be food poisoning. ターネーでは、影響を受けた生徒たちは、米と蛾豆のカレーを食べた後、めまい、吐き気、頭痛、腹痛を示しました。 In Thane, affected students displayed giddiness, nausea, headaches, and abdominal pain after eating rice and moth bean curry. 子供たちは全員入院しましたが 状態は安定しています All children have been hospitalized but are in stable condition. 原因を特定するために調査と食品サンプル検査が進行中です. Investigations and food sample testing are underway to determine the cause.