マスターワードとユネスコはマヤ語保護とデジタル化プロジェクトを立ち上げ,600万人以上の話者に教育と経済的な機会を提供している. MasterWord and UNESCO launch the Mayan Languages Preservation and Digitization Project, aiding over 6 million speakers with educational and economic opportunities.
マスターワードとユネスコは,マヤ言語の保護と促進のために,マヤ言語の保存とデジタル化プロジェクトを開始しました. MasterWord and UNESCO have launched the Mayan Languages Preservation and Digitization Project to safeguard and promote Mayan languages. このイニシアチブは,ユネスコの"国際先住民族言語十年 (2022-2032) "と一致しており, デジタルリソースの提供を目的としています. This initiative aligns with UNESCO's International Decade of Indigenous Languages (2022-2032) and aims to provide digital resources, like talking glossaries and a universal keyboard, for equitable access. このプロジェクトは200万語と200時間の音声を記録し 何百万という話者の教育と経済機会を育んでいます The project has documented 2 million words and 200 hours of audio, fostering educational and economic opportunities for millions of speakers.