専門家たちは,オーストラリアの排出削減目標を達成し,代替利益を提供するために,2030年までに本土の森林伐採を終わらせることを提唱しています. Experts advocate ending native forest logging by 2030 to meet Australia's emissions reduction target and provide alternative benefits.
専門家たちは,オーストラリアが2030年の排出削減目標を達成し,土地の伐採を減らすために,原生林の伐採を終わらせることが不可欠だと主張しています. Experts argue that ending native forest logging is crucial for Australia to reach its 2030 emissions reduction target and reduce land clearing. これらの活動から発生する排出量は年間少なくとも1450万トンもの二酸化炭素相当量であり,その廃止は2030年まで毎年必要とされる1420万トンものCO2e削減に大きく貢献する. With emissions from these activities representing at least 14.5 million tonnes of carbon dioxide equivalent annually, ending them would significantly contribute to the 14.2 million tonnes of CO2e reduction needed each year to 2030. 植林産業への移行は 25年前にニュージーランドがしたように 木材の代替源となり 製造業の雇用も増やすことができます A shift to a plantation-only industry, as New Zealand did 25 years ago, can provide an alternative source of wood while boosting jobs in the manufacturing component of the sector. この気候対策は 排出削減目標を達成するだけでなく 経済的,社会的利益をもたらし 生物多様性を保護し 絶滅危惧種の生息地減少を 減らすことに役立ちます This climate solution not only helps meet the emissions reduction target but also offers financial, economic, and social benefits, protects biodiversity, and reduces habitat loss for endangered species.