ユニバーサル大学リベラルセンターが主導する研究では,冷水泳に対する英国の女性の関心が増加しており,安全とアクセシビリティの改善の必要性を強調しています. UCL-led study finds increased UK women's interest in cold water swimming, highlighting need for improved safety and accessibility measures.
UCLが主導した研究では,冷水泳がイギリス女性で人気を得ていることが判明しました. 64%が通常海で泳ぎ,89%が一年中泳ぎます. A UCL-led study found that cold water swimming is gaining popularity among UK women, with 64% usually swimming in the sea and 89% swimming all year round. 野生の水泳場を安全でアクセスしやすいものにするために よりよい支援が必要であることを強調しています While the activity has numerous health benefits, the research highlights the need for better support to make wild swimming sites safer and more accessible. この研究は,英国水域の汚染による感染のリスクが増加しているため,英国政府,水道会社,環境庁,および世界中の他の機関から,安全対策の改善とより良いガイドラインを求めています. The study calls for improved safety measures and better guidance from the UK government, water companies, the Environment Agency, and others worldwide, due to the increased risk of infections from pollution in UK waters.