ガザの10ヶ月の子供は ワクチンによるポリオウイルスと診断され 25年ぶりに感染しました 10-month-old child in Gaza diagnosed with vaccine-derived poliovirus, marking the first case in 25 years.
ガザの10ヶ月の子供は ワクチンによるポリオウイルスと診断され 25年ぶりに感染しました 10-month-old child in Gaza diagnosed with vaccine-derived poliovirus, marking the first case in 25 years. 援助団体はポリオの発生を防ぐためにワクチン接種を急増させています 排水でウイルスが検出され ポリオの症状が疑われる3人の症例が報告されています Aid groups ramp up vaccinations to avert polio outbreak, as virus detected in wastewater and three cases with suspected polio symptoms reported. ポリオはガザで 25年前に根絶されましたが 予防接種は10ヶ月前に戦争が始まって 急速に減少し 地域はウイルスの繁殖場になりました Polio eradicated in Gaza 25 years ago, but vaccinations plunged after war began 10 months ago, with territory becoming breeding ground for virus. 何十万ものパレスチナ人が 清潔な水や 適切な排水設備が欠け 衛生に欠けるテントキャンプに 避難しています Hundreds of thousands of displaced Palestinians in unsanitary tent camps lacking clean water or proper sewage disposal. 支援団体はイスラエルとハマスの間の戦闘を停止するよう呼びかけています ポリオの発生を防ぐために 確認された症例と疑いのある症例が増加し ウイルスが6つの異なる場所の排水で検出されました Aid groups call for pause in fighting between Israel and Hamas to prevent polio outbreak, as confirmed cases and suspected ones rise, and virus detected in wastewater in six different locations. 世界保健機関 (WHO) とユニセフは,集団ワクチン接種計画に最低7日間の休止を要請している. World Health Organization (WHO) and UNICEF request minimum seven-day pause for mass vaccination plan. パレスチナの民間問題に関与するイスラエル軍機関とハマスは,ワクチン接種を促進するための休戦を支持している. Israeli military body responsible for Palestinian civilian affairs and Hamas both express support for truce to facilitate vaccinations.