中国の低空経済は 空飛ぶ車の革新によって推進され 2030年までに2兆円の成長が見込まれています China's low-altitude economy driven by aerial vehicle innovations projects 2 trillion yuan growth by 2030.
中国の低空経済は,空中車両の革新によって推進され,急速に成長しており,低空観光のアプリケーション,UAVによる速報配送などにより,便利性が向上しています. China's low-altitude economy, driven by aerial vehicle innovations, is rapidly growing, offering increased convenience through applications in low-altitude tourism, express delivery via UAVs, and more. 都市間の移動時間を短縮し,乗客を誘致し,経済的利益を生むことを目的としています. This development aims to reduce travel time between locations, attract passengers and generate economic benefits. 中国の低地経済は2030年までに2兆円に達すると予測されており,物流,農業,地図作成,都市交通,緊急救援サービスなどで応用され,新しい産業を育み,新たな雇用機会を創出します. China's low-altitude economy is projected to reach 2 trillion yuan by 2030, with applications in logistics, agriculture, mapping, urban transportation, and emergency rescue services, fostering new industries and creating new job opportunities.