中国大使の小フェンは,中国が外国投資を拡大し,安定した環境を作り,国内外企業に平等な待遇を与えるという約束を発表した. Chinese Ambassador Xie Feng announced China's commitment to expanding foreign investment, creating a stable environment, and equal treatment for domestic and foreign firms.
米国駐在の中国大使 シー・フェンは,中国がより広く開放し,より多くの橋梁を建設し,世界との開発の配当を共有するというコミットメントを肯定した. Chinese Ambassador to the US, Xie Feng, affirmed China's commitment to opening wider, building more bridges, and sharing development dividends with the world. 国は,外国投資の制限を軽減し,透明で安定した制度環境を作り,国内企業と外国投資企業を平等に扱おうとしている. The country plans to reduce foreign investment restrictions, create a transparent and stable institutional environment, and treat domestic and foreign-invested enterprises equally. 中国は世界経済の成長の主要なエンジンとなることを目指しており,その証拠として,外資企業が14.2%増加し,外資は690億800万ドルに達した. China aims to be a major engine of global growth, as seen in the 14.2% increase in foreign-invested companies and a 69.8 billion USD foreign investment in the first half of the year.