オーストラリアのクラフトビール醸造業者は,アルコール消費税の上昇によりビールの価格が上昇し,ピントとケースの税金が高くなっています. Australian craft brewers face increased beer prices due to alcohol excise tax hike, leading to higher taxes on pints and cases.
オーストラリアのクラフトビール醸造業者は,アルコール消費税の上昇により,ビール価格の上昇に直面しています.この税は7月31日に増加し,8月5日から1リットルの税率を数セント引き上げました. Australian craft brewers are facing increased beer prices due to a rise in alcohol excise tax, which increased on July 31 and led to tax on a pint raising a few cents from August 5. ビールの税金は2ドルまで増えました The tax on a case of beer has increased by up to $2. 醸造業者協会のCEOであるジョン・プレストン氏は,この税額は30年以上にわたり年に2回上昇しており,オーストラリアは世界第3位のビール税を課していると述べた. The Brewers Association CEO, John Preston, said the tax has risen twice a year for over 30 years, making Australia have the third-highest beer tax globally. クラフト・ビール醸造は年間193億ドルを経済に 貢献し,1万人を超える従業員を雇用しています Craft breweries contribute $1.93bn annually to the economy and employ over 10,000 people. 業界は,ホスピタリティー施設で提供されるビールの税率の削減と,より公平な競争条件を創造するために,クラフト醸造所のリバートの増加を提唱しています. The industry is advocating for a reduction in the tax rate for beers served in hospitality venues and an increase in the rebate for craft breweries to create a more level playing field.