DGCAは、5月にエア・インディア・エクスプレスの客室乗務員のストライキが発生し、フライトがキャンセルされた件を調査。 DGCA investigates Air India Express cabin crew strike in May, leading to flight cancellations.
DGCAは、5月にエア・インディア・エクスプレスの客室乗務員がストライキを行い、数便の欠航につながった事件を調査している。 DGCA is investigating the Air India Express cabin crew strike in May, which led to several flight cancellations. 規則が遵守されなかった場合、航空会社は罰則を受ける可能性があります。 The airline may face penalties if any regulations were not adhered to. 民間航空大臣K・ラモハン・ナイドゥ氏は、同省はさらなる欠航や遅延を防ぐために取り組んでおり、既存の民間航空要件(CAR)により乗客への補償は確保されていると述べた。 Civil Aviation Minister K Rammohan Naidu said the ministry is working to prevent further cancellations and delays, and that existing Civil Aviation Requirements (CARs) ensure passenger compensation.