「カリフォルニアの義務」では、家の修繕のために資金を必要としている疎遠の妹にお金を貸す方法についてアドバイスを求めています。一方、「親愛なるアビー」では、妹の経済的余裕と個人的な感情を考慮するようアドバイスしています。 "Obligated in California" seeks advice on lending money to their estranged sister, who needs funds for home repairs; "Dear Abby" advises considering sister's affordability and personal feelings.
「カリフォルニアの義務」の男性は、過去に残酷な行為をしたことがある疎遠の妹に金を貸すことについてアドバイスを求めている。 "Obligated in California" seeks advice on lending money to their estranged sister, who has a history of cruel behavior. 妹は夫を亡くし、害虫がはびこる家に直面しており、大規模な修理が必要だ。 The sister lost her husband and faces a vermin-infested home in need of major repairs. 「ディア・アビー」は、自分の直感に耳を傾け、過去の出来事に縛られないよう「義務」を負った人々にアドバイスしている。 "Dear Abby" advises 'Obligated' to listen to their gut feeling and not let past events weigh them down. 失望を避けるために、姉妹が失っても構わない金額以上のものは与えないように勧めています。 They recommend giving no more than the sister can afford to lose, to avoid disappointment.