中国の習近平国家主席は、人類史上初めて月の裏側からサンプルを採取し持ち帰った嫦娥6号ミッションを祝った。 Chinese President Xi Jinping congratulated Chang'e-6 mission for collecting and returning samples from the moon's far side, a first in human history.
中国の習近平国家主席は、月の裏側から採取した世界初のサンプルを持ち帰った嫦娥6号ミッションの成功を祝った。 Chinese President Xi Jinping congratulated the successful completion of the Chang'e-6 mission, which brought back the world's first samples collected from the moon's far side. 月のサンプルを積んだ嫦娥6号探査機が中国北部の内モンゴル自治区西子王旗に着陸し、中国の宇宙探査活動における歴史的な成果となった。 The Chang'e-6 probe, carrying lunar samples, landed in Siziwang Banner, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, marking a historic achievement in China's space exploration endeavors. 月の裏側からサンプルが採取され、地球に持ち帰られたのは人類史上初めてのことだ。 This is the first time in human history that samples from the far side of the moon have been collected and returned to Earth.