ルムットでの墜落事故に遭ったマレーシア海軍のヘリコプターは飛行可能で、事故当時、パイロットは健康であった:第一報。 Royal Malaysian Navy helicopters in Lumut crash were airworthy, pilots fit at time of incident: Initial report.
ルムットでの墜落事故に遭ったマレーシア海軍のヘリコプターは飛行可能で、事故当時、乗組員全員は健康だった:暫定報告。 Royal Malaysian Navy helicopters in Lumut crash were airworthy, all crew fit at time of incident: Preliminary report. 中間報告では、パイロットは飛行可能な状態であり、事故当時、両ヘリコプターとも飛行可能な状態であったことが確認された。 The interim report confirmed the pilots were fit to fly, and that both helicopters were airworthy at the time of the incident. 両ヘリコプターのメンテナンス作業は、OEM の手順に従って実施されました。 Maintenance work on both helicopters was conducted according to the OEM's procedures. 完全な調査報告書は2~3週間以内に発表される予定です。 The full investigation report is expected within two to three weeks.