ニューヨーク市は、警察のパトロール、カメラ、地域社会の関与を強化することで、強化された地下鉄の安全戦略を導入しています。 NYC introduces enhanced subway safety strategy with increased police patrols, cameras, and community engagement.
ニューヨーク市は、最近の犯罪急増に対処するため、警察のパトロールの強化、カメラの増設、地域社会の関与など、強化された地下鉄の安全戦略を導入しています。 NYC introduces enhanced subway safety strategy to address recent spike in crime, including increased police patrols, more cameras, and community engagement. ニューヨーク市警の署長らが「Chief on Trains」イニシアチブで地下鉄に乗車し、乗客の安全性に関する懸念を直接聞き、視認性を高め、ニューヨーカーとの連携を強化している。 NYPD chiefs ride subway lines in "Chiefs on Trains" initiative to hear rider concerns about safety firsthand and improve visibility and collaboration with New Yorkers. これは暴力事件やライダーの信頼の低下を受けてのことだ。 This comes after violent incidents and declining rider confidence.