マリー=ジョゼ・ホーグ長官は、潜在的な国家安全保障上のリスクを理由に、外国干渉調査の証拠を得るために非公開の公聴会を検討している。 Commissioner Marie-Josée Hogue considers closed-door hearings for foreign interference inquiry evidence due to potential national security risks.
外国干渉に関する連邦捜査の責任者は、公開されれば国家安全保障が損なわれる可能性があるため、政府が一部の証拠を求めて非公開での公聴会の必要性を示唆していると述べた。 The head of a federal inquiry into foreign interference says the government has signalled the need for closed-door hearings for some evidence, as national security could be compromised if disclosed. マリー=ジョゼ・ホーグ委員は、政府は調査参加者や国民への情報開示が国家安全保障を危険にさらす可能性があることを彼女に説得する必要があると述べている。 Commissioner Marie-Josée Hogue states that the government must convince her that disclosure to inquiry participants or the public could endanger national security. 彼女と彼女の弁護士が説得されない場合は、公聴会が必要となるだろう。 If she and her counsel are not persuaded, public hearings will be required. 彼女が非公開審理に同意した場合、証拠の概要が公開に向けて準備されることになる。 If she agrees to a closed-door hearing, a summary of the evidence will be prepared for public release.