ウィリアム王子は父親がガンと診断される中、王室の責任を高めるため、元外交官のイアン・パトリック氏を私設秘書として雇用した。 Prince William hires former diplomat Ian Patrick as private secretary for increased royal responsibilities, amid his father's cancer diagnosis.
ウェールズ皇太子のウィリアム王子は、元外交官のイアン・パトリック氏を私設秘書として雇った。 Prince of Wales, William, has hired Ian Patrick, a former diplomat, to be his private secretary. この動きは、特に父親のチャールズ国王が癌と診断された後、ウィリアム王子が王室としての責任をさらに担う中で行われた。 This move comes as Prince William takes on more royal responsibilities, especially after his father, King Charles, was diagnosed with cancer. イアン・パトリックは、外務省、連邦開発局に勤務し、地政学的コンサルタントを務めてきました。 Ian Patrick has worked for the Foreign, Commonwealth, and Development Office and has served as a geopolitical consultant. 彼の新しい役割は、ウィリアム王子とその妻ケイト王女をサポートすることを目的としたケンジントン宮殿の組織再編の一環である。 His new role is part of a restructuring at Kensington Palace aimed at supporting Prince William and his wife, Princess Kate.