ベトナムのテト祭り期間中の旅行需要により、飛行機や鉄道のチケットは売り切れとなっているが、バスの座席にはまだ余裕があり、チケット価格を最大17%値上げする企業もある。 Travel demand during Vietnam's Tet festival has led to airplane and train tickets being sold out, with bus seats still available and some companies raising ticket prices up to 17%.
ベトナム最大かつ最長の祭りであるテト期間中の旅行需要により、人気路線の飛行機や鉄道のチケットのほとんどはすでに売り切れとなっている。 The demand for travel during Tet, Vietnam's largest and longest festival, has led to most airplane and train tickets on popular routes already being sold out. ベトナム航空グループ、ヴィートラベル航空、ベトジェットエアなどの航空会社は航空機と便の数を増やし、鉄道部門は列車の輸送能力を増加させた。 Airlines like Vietnam Airlines Group, Vietravel Airlines, and Vietjet Air have increased the number of aircraft and flights, while the railway sector has increased train capacity. しかし、ハノイバスステーション株式会社では、ハイシーズン中の乗客の大幅な増加が見込まれており、バスの座席にはまだ余裕があります。 However, bus seats are still available with the Hanoi Bus Station Joint Stock Company expecting a significant increase in passengers during the peak season. 一部のバス会社はテト期間中のチケット料金を最大17%値上げした。 Some bus companies have increased ticket prices up to 17% for tickets during Tet.