ウクライナ人は,戦中にバレンタインデーを観測し,希望と希望を調和させて,亡くなられた家族を悲しく思う. Ukrainians observe Valentine's Day amid war, balancing hope with sorrow over lost loved ones.
ウクライナ人はバレンタインデーを希望と悲しみの混合でマークした。 戦争が続く中で、多くの夫婦が別れて、多くの命が奪われている。 Ukrainians marked Valentine's Day with a mix of hope and sorrow, as the ongoing war has separated many couples and claimed numerous lives. 亡き配偶者の墓を訪れた未亡人は 攻撃と不確実性の増加により 顧客が減少したと報告した花屋は Widows visited graves of fallen spouses, while florists reported a decline in customers due to increased attacks and uncertainty. 中 に は , 争い に 直面 し て も 回復 力 の ある こと を 示し て , パートナー の チョコレート ・ マカロン の よう な 小さな 贈り物 を 受け取っ た 兵士 も い まし た。 Some soldiers received small gifts like chocolate macaroons from their partners, showing resilience in the face of conflict.