英国 航空 会社 は , 4 月 1 日 から , 支出 に 基づい た 賞 を 得る ため の 忠誠 の プログラム を 変更 し て い ます。 British Airways changes loyalty program to award points based on spending, starting April 1.
ブリティッシュ・エアウェイズは,4月1日から 距離や料金クラスではなく 支出に基づいてポイントを付与する 忠誠プログラムに改定を進めている. British Airways is overhauling its loyalty program to award points based on spending rather than distance or fare class, effective April 1. 1 ポンドあたり1点の収入を得、金の地位に2万個のポイントが要ります。 Customers will earn one point per pound spent, with 20,000 points needed for gold status. 心配を緩和するために,航空会社は,フライトごとに最大550ポイントのボーナスを提供し,年間25便でブロンズステータスを保証します. To ease concerns, the airline offers a bonus of up to 550 points per flight and guarantees bronze status with 25 flights annually. その 変化 は , 忠節 な 客 に より 良い 報い を 与える こと を 目的 と し て い ます が , 一部 の 批評 家 たち は , 経済 や 余暇 の 旅行 者 に 不利 な 結果 に なる か も しれ ない と 心配 し て い ます。 The changes aim to reward loyal customers better, though some critics worry it may disadvantage economy and leisure travelers.