Billings 水害対策システム監査はソフトウェアの問題を明らかにし、1万5000人の顧客に遅延やエラーを生じた。 Billings' water billing system audit revealed software issues caused delays and errors for 15,000 customers.
Billingsの水法案システムの監査では,メートルは正確であり,新しいシステムは98.4%の正確さで運営されているが,初期のソフトウェア問題では,請求の遅延やミスが,市町村の約4万人の顧客の約1万5000人に対して生じた. An audit of Billings' water billing system showed that while meters were accurate and the new system now operates at 98.4% accuracy, initial software issues caused billing delays and errors for about 15,000 of the city's 40,000 customers. 市 当局 は それら の 紙幣 を 手 で 修正 し , 意思 伝達 の 失敗 を 認め , 支払い 計画 の ため に 顧客 と 協力 する 計画 を 立て まし た。 The city manually corrected these bills, acknowledged communication failures, and plans to work with customers on payment plans. 計数器の誤差による過度請求は認められなかったが,監査では移行期間中に重大なプロジェクト管理の誤りがあったことが明らかになった. No overbilling due to meter inaccuracies was found, but the audit highlighted significant project management errors during the transition.