フィリピン の 警察 は , 自分 たち の 銃 に よる 取り締まり 計画 の 目的 は 政治 で は なく , 期限切れ の 許可 証 で ある こと を 公 に 保証 し て い ます。 Philippine police assure public that their gun control program targets expired licenses, not politics.
フィリピン国家警察 (PNP)は,責任ある所有権の確保を目指す"カトクの再開発計画"は,政治的動機がないことを国民に保証している. The Philippine National Police (PNP) assures the public that its "Revitalized Katok" program, aimed at ensuring responsible firearm ownership, is not politically motivated. 免許が切れた銃所有者を対象に 銃の免許を更新するか 銃を預けるよう要求します The program targets gun owners with expired licenses, requiring them to renew their permits or deposit their firearms. 銃 の 所有 者 は 1 万 7,000 人 近く が 免許 を 更新 し , 1 万 人 以上 が 銃器 を 投下 し まし た。 Nearly 17,000 gun owners have renewed their licenses, and over 10,000 have deposited their firearms. PNP長のロムメル・マービルは,このプログラムの法的かつ手続的な性質を強調し,未登録の銃器や潜在的暴力を減少させようとした. The PNP chief, Rommel Marbil, emphasized the program's legal and procedural nature, aiming to reduce unregistered firearms and potential violence.