ロンドン で は , 3 月 まで に 7 万 本 の 木 を 植える 自由 な 苗木 が 提供 さ れ て おり , 気候 の 変化 と 闘う こと を 目的 と し て い ます。 London offers free saplings to plant 70,000 trees by March, aiming to fight climate change.
ロンドン 市民 は , 気候 の 変化 に 対処 し , 都市 の 環境 を 改善 する ため の 努力 の 一環 と し て , 植える ため の 苗木 を 無償 で 提供 さ れ て い ます。 Londoners are being offered free saplings for planting as part of an initiative to combat climate change and improve urban habitats. 2016年以来,50万本以上の樹木が出資され,目標は3月までにさらに7万本を植林することである. Since 2016, over half a million trees have been funded, and the goal is to plant another 70,000 by March. 自然保護ボランティアは,この努力を支援するロンドン市長及び地方議会の支援を受けて,学校や地域団体や個人に対して,無料の『木箱』を提供している. The Conservation Volunteers are supplying free 'tree packs' to schools, community groups, and individuals, with the Mayor of London and local councils supporting the effort.