世界 的 な 調査 に よる と , 科学 者 に 対する 一般 の 人々 の 信頼 は , 信頼 の 危機 と 思わ れる もの と は 逆 の もの です。 Global survey reveals high public trust in scientists, contrary to perceived trust crisis.
68カ国の71,922人を対象にした 世界的な調査結果が 『ネイチャー・ヒューマン・ビハビアール』誌に掲載されていて 科学者に対する国民の信頼が高く 信頼の危機という考えに 異議を唱えていることが明らかになりました A global survey of over 71,922 people across 68 countries, published in Nature Human Behaviour, shows high public trust in scientists, challenging the notion of a trust crisis. 信頼レベルはエジプトとインドでは最高で,米国は第12位だった. Trust levels were highest in Egypt and India, with the US ranked 12th. 大抵 の 回答 者 は , 科学 者 たち が 一般 の 人々 と より 多く の 情報 を 伝達 し , 政治 に 関与 する こと を 望ん で い ます。 Most respondents want scientists to communicate more with the public and be involved in policymaking. また 研究 報告 に よる と,科学 者 に 対する 信頼 は 女性,高齢 者,都市部 の 住民,高収入 の 方,学歴 の 高い 人 に より 高い と いう こと も 分かり まし た. The study also found that trust in scientists is higher among women, older people, urban residents, and those with higher incomes and education. 参加 者 が 優先 する 調査 の 優先 順位 に は , 公衆 衛生 の 改善 , エネルギー 問題 の 解決 , 貧困 の 減少 など が 含ま れ て い ます。 Research priorities highlighted by participants include improving public health, solving energy issues, and reducing poverty.