米国 の 痴呆 症 患者 の 数 は , 高齢 者 の 数 が 2060 年 に は 2 倍 に なる と 推定 さ れ て い ます。 U.S. dementia cases projected to double to a million annually by 2060 due to aging population.
米国 で は , 痴呆 症 患者 の 数 が 2060 年 まで に 年間 約 100 万 人 に なる 新しい 研究 プロジェクト が あり ます。 A new study projects that dementia cases in the U.S. will double to about a million annually by 2060, mainly due to an aging population. 55 歳 に なる と , 痴呆 症 に なる 確率 は 40 % に も なり ます。 After age 55, individuals have up to a 40% chance of developing dementia. 年齢 , 人種 , 性別 など に よっ て , 生涯 の 危険 は 様々 で , 黒人 の 大人 や 女性 の 間 で は その 割合 が 高く なり ます。 Lifetime risk varies by age, race, and gender, with higher rates among Black adults and women. この研究では1万5千人を対象に 血液圧力をコントロールし 運動をすることが 認知症のリスクを大幅に 減らすことがわかりました The study, which analyzed over 15,000 people, also found that lifestyle changes such as controlling blood pressure and staying active can significantly reduce the risk of dementia.