NATOの懸念は、米国はヨーロッパと台湾を防衛できない。 NATO worries U.S. can't defend Europe and Taiwan; study says military focus can manage both.
NATO同盟国は,中国が台湾の脅威に対抗しながら,米国がヨーロッパを防衛するために奮闘する可能性があると懸念している. NATO allies are concerned that the U.S. may struggle to defend Europe while countering China's threat to Taiwan. しかし , 新た な 調査 の 示す ところ に よる と , 米国 は それぞれ の 地域 に 様々 な 軍事 資源 を 集中 し て この 問題 を 解決 でき ます。 However, a new study indicates that the U.S. can manage this by focusing different military resources on each region. 台湾付近の中国艦隊を止めるために必要な勢力は,ヨーロッパにおけるロシア地上部隊との戦いに要する勢力と異なるため,両面の戦争をより管理可能にする. The forces needed to stop a Chinese fleet near Taiwan differ from those required to combat Russian ground forces in Europe, making a two-front war more manageable.