オーストラリアは 治療されていない生殖健康問題により 毎年266億ドルもの損失に直面しており 医療休暇の有給を要求している. Australia faces $26.6 billion annual loss due to untreated reproductive health issues, prompting calls for paid health leave.
新しい 報告 に よる と,生殖 保健 疾患 の 治療 を 受け ない こと に よっ て,オーストラリア の 経済 は 毎年 266 億 ドル の 生産 能力 の 損失 を 経験 し て い ます. A new report reveals that untreated reproductive health conditions cost Australia's economy $26.6 billion annually in lost productivity. 厚生労働組合は,月経の痛みや更年期やIVF療法などの条件をカバーする12日間の有料生殖休暇の全国資格を行使するキャンペーンを実施している. The Health Services Union is campaigning for a national entitlement of 12 days of paid reproductive leave, which would cover conditions like menstrual pain, menopause, and IVF treatments. これ に よっ て 雇用 者 は 年間 9 億 2,000 万 ドル ( 約 240 億 円 ) の 損失 を 被る こと に なり ます が , 現在 の 無 活動 の 費用 より も はるか に 少ない の です。 While this would cost employers $920 million annually, it is far less than the current cost of inaction. その よう な 休暇 を 取る こと に よっ て , オーストラリア は 生殖 医療 政策 の 世界 的 な 指導 者 に なる か も しれ ませ ん。 Implementing such leave could make Australia a global leader in reproductive health policy.