インドのパナマ人は、深刻なHIV感染に直面している。 特に、若者、LGBTQ+は、最も被害を受けた。 Indigenous Panamanians face severe HIV epidemic; young adults, especially LGBTQ+, hit hardest.
ネゲブ・ブリューレ領土の先住民パナマ人は、深刻なHIV感染に直面しており、2500人がウイルスに感染し、30歳未満の感染者のうち30%がエイズに関連した死亡者となった。 Indigenous Panamanians in the Ngäbe-Buglé territory are facing a severe HIV epidemic, with 2,500 people living with the virus and 30% of AIDS-related deaths among those under 30. この区域では、社会の汚名、セクシュアル教育の欠如、そしてHIV診療所の限定的な利用により市街地の4倍近い新症例が見られる。 The territory sees nearly four times more new cases than urban areas due to social stigma, lack of sexual education, and limited access to HIV clinics. 加えて,新患者の9割は男性と性交する男性で,二重汚名に直面している. Additionally, 90% of new cases are among men who have sex with men, who face double stigma. 専門家たちは,この危機に対処するための よりよい戦略を求めた. Experts call for better strategies to address the crisis.